Dallas nurse Nina Pham is now free of the Ebola virus. She thanked the medical team who cared for her and those who prayed for her recovery.
In the Oval Office President Obama hugs Nina Pham, a nurse who was infected with Ebola while caring for a patient in Dallas. Ms. Pham was declared virus free and released from the hospital today 10/24/14
Nina Pham was escorted out of the National Institutes of Health in Bethesda, Md. 10/24/14 Friday by Dr. Anthony S. Fauci, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases.
TIN QUAN TRỌNG EBOLA: HẰNG TRIỆU LIỀU VACCINE CHỐNG EBOLA VÀO CUỐI NĂM 2015.
Hàng triệu liều vaccine Ebola thử nghiệm sẽ được sản xuất vào cuối năm 2015, Tổ chức Y tế Thế giới vừa công bố. Hằng trăm ngàn liều đang được nhanh chóng sản xuất để cung cấp cho các nhân viên y tế trong khu vực Tây Phi trong tháng 12 năm 2014
Để đối phó với đại dịch lớn nhất của bệnh trong lịch sử, WHO đang thúc đẩy quá trình phát triển vaccine. Thông thường vắc xin sẽ mất nhiều năm để sản xuất, nghiên cứu và thử nghiệm, tuy nhiên vì tình trạng bùng nổ căn bệnh nên các nhà sản xuất thuốc đã bỏ qua nhiều gian đoạn nghiên cứu và thử nghiệm để vaccine đến được với vùng bệnh trong vòng 2 tháng nữa hoặc vài tuần.
WHO cho biết có kế hoạch tiến hành thử nghiệm trên người của hai loại vaccine vào đầu năm tới. Và cũng hy vọng các loại vaccine nầy sẽ giúp 20.000 nhân viên y tế ở tuyến đầu trong cuộc chiến chống Ebola ở Tây Phi.
Tuy nhiên, WHO cảnh báo rằng vaccine sẽ không phải là “viên đạn ma thuật” để chấm dứt sự bùng nổ Ebola. Vaccine này không có khả năng ngăn chặn các dịch bệnh nhưng có thể chứng minh được một sự bảo vệ quan trọng cho các y tá và bác sĩ đang làm việc cận kề với các bệnh nhân bị nhiễm. Hiện nay vẫn chưa chứng minh được vaccine Ebola hoặc loại thuốc nào chữa lành được Ebola hiệu quả.