Earthquake and Tsunami victims in Japan reach more than 24 thousand people, the death toll continues to climb. Only 30 children at Kama elementary school survived (aged between 8 and 12). They sit quietly in the corner of a third-floor classroom where they have waited each day since the tsunami swept into the town of Ishinomaki for their parents to pick them up. So far, no one has come …
The song “Vole/Fly” [lyrics & music by Jean-Jacques Goldman, 1995/Voice: Céline Dion) is dedicated to all children who were swept away by the tsunami in Japan.
Dưới đây là những bài thơ được dùng để tưởng nhớ tất cả các em nhỏ bị sóng thần cuốn đi. Hai bài thơ đầu “Vole/Fly” lời và nhạc của Jean-Jacques Goldman, do Céline Dion hát. Bài thư ba “Bay Bay” [lời Việt] do TS. Lưu Nguyễn Đạt chuyển ngữ từ bài tiếng Pháp [Vole].
Vole (Fly) – Celine Dion
http://www.ktchicago.com/Music/Vole-CelineDion.mp3
Fly, fly little wing
Fly beyond imagining
The softest cloud, the whitest dove
Upon the wind of heaven’s love
Past the planets and the stars
Leave this lonely world of ours
Escape the sorrow and the pain
And fly again
Fly, fly precious one
Your endless journey has begun
Take your gentle happiness
Far too beautiful for this
Cross over to the other shore
There is peace forevermore
But hold this memory bittersweet
Until we meet
Fly, fly do not fear
Don’t waste a breath, don’t shed a tear
Your heart is pure, your soul is free
Be on your way, don’t wait for me
Above the universe you’ll climb
On beyond the hands of time
The moon will rise, the sun will set
But I won’t forget
Fly, fly little wing
Fly where only angels sing
Fly away, the time is right
Go now, find the light
Vole
Vole vole petite aile
Ma douce, mon hirondelle
Va t’en loin, va t’en sereine
Qu’ici rien ne te retienne
Rejoins le ciel et l’éther
Laisse-nous laisse la terre
Quitte manteau de misère
Change d’univers
Vole vole petite soeur
Vole mon ange, ma douleur
Quitte ton corps et nous laisse
Qu’enfin ta souffrance cesse
Va rejoindre l’autre rive
Celle des fleurs et des rires
Celle que tu voulais tant
Ta vie d’enfant
Vole vole mon amour
Puisque le nôtre est trop lourd
Puisque rien ne te soulage
Vole à ton dernier voyage
Lâche tes heures épuisées
Vole, tu l’as pas volé
Deviens souffle, sois colombe
Pour t’envoler
Vole vole petite flamme
Vole mon ange, mon âme
Quitte ta peau de misère
Va retrouver la lumière
Bay Bay
bay bay cánh chim nhỏ bé
én biển hiền từ én biển nhé
hãy bay thật xa cho thật yên lành
ở đây không còn gì để giữ lại em
hãy nhập lòng trời chín tầng mây xanh
còn để lại đây trái đất cũ nhầu
và mảnh áo khổ đau
đổi về một thế giới khác
bay bay người em gái nhỏ
bay đi nàng tiên dấu yêu của chị
hay bỏ lại thân xác bỏ lại người quen
em sẽ hết đau em sẽ hết khổ
bay đi bay đi tới bờ bên kia
của hoa cười nở
nơi em mong chờ
từ tuổi ấu thơ
Bay bay người em yêu dấu
tình người quá nặng
không đủ an ủi xót thương em
bay đi bay đi phiêu du lần cuối
buông tay bỏ lại giờ giấc mệt nhoài
hãy bay như chưa hề bay trước đây
hãy trở thành hơi thở bồ câu
bỗng vỗ cánh vút cao
bay xa bay xa ngọn lữa nhỏ bé
bay cao nàng tiên hồn ta thương xót
hãy bỏ lại đây thân xác khổ đau
bay và tìm thấy ánh sáng nhiệm màu
Lưu Nguyễn Đạt
Virginia, USA, 25 mars 2011