1. Tarek Al-Tayyib Ibn Mohamed Bouazizi
Tarek Al-Tayyib Ibn Mohamed Bouazizi, còn được gọi là Mohamed Bouazizi, là một thanh niên 26 tuổi vào năm 2011(1). Anh sinh ra và lớn lên ở Sidi Bouzid, một thành phố nhỏ và cũng là thủ đô của một tiểu bang cùng tên ở phía bắc nước Tunisia. Ở Sidi Bouzid, tỷ lệ thất nghiệp lên đến 30%. Do đó, bố anh đã tha huơng cầu thực, lao động trong ngành xây dựng ở Lybia, một nước láng giềng. Làm việc nặng nhọc, ăn uống thất thường, bố anh đã chết vì tai biến tim khi anh vừa mới lên ba. Mẹ anh tái giá với một người em của bố anh. Ông chú/bố ghẻ mới này vì hay đau ốm đã không có thu nhập đều. Là người con trai cả trong một gia đình có sáu người con, anh sớm phải bỏ học, đi làm việc kiếm thêm tiền giúp bố mẹ ngay từ lúc mới lên muời.
Anh là một người bán hàng rong. Lúc đầu, anh đẩy một chiếc xe cút kít chất đầy rau cải tươi và trái cây và chào hàng trên các đường phố Sidi Bouzid. Những năm tháng sau này, anh mua được một chiếc xe kéo tay lớn hơn và có khả năng giúp anh bán được nhiều hơn. Anh bán hàng trong sự hạch sách và đe dọa thường trực của các lực lượng công an cảnh sát thành phố. Nhiều lần, toàn bộ rau cải tươi và trái cây trên chiếc xe cút kít èo uột đã bị tịch thu. Lý do chính thức là anh đã bán hàng rong không có giấy phép. Lý do đích thực là anh đã không có tiền hối lộ các nhân viên công lực. Dù rằng, theo ông Giám Đốc Sở Quản Lý Lao Động Và Các Nghề Tự Do của thành phố, nhà nước không hề đòi hỏi phải có giấy phép mới được bán hàng rong.
”Tiếng hát đó nay đã trở thành hiện thực.
Vào ngày 13 tháng Giêng 2011, sau từng loạt từng loạt biểu tình tại thủ đô và nhiều tỉnh lớn cửa Tunisia, với sự tham gia của hàng chục ngàn người khích động bởi cái chết thương tâm của anh, ông Zine El Abidine Ben Ali, 75 tuổi, tổng thống thứ nhì của Tunisia từ năm 1987, đã đột ngột tháo chạy cùng gia đình tới Saudi Arabia. Theo nguồn tin tình báo Pháp, họ đã ra đi với 1.4 tấn vàng trị giá 45 triệu Euro được rút ra một cách bất hợp pháp từ Ngân Hàng Quốc Gia Tunisia(2). Vào ngày 15 thánh Giêng 2011, với sự hỗ trợ của Tòa Án Hiến Pháp Tunisia, ông Fouad Mebazaa, đương kim Chủ Tịch Nghị Viện, tuyên thệ nhậm chức tổng thống lâm thời. Ông ta sẽ có từ 45 đến 60 ngày để tổ chức một cuộc tổng tuyển cử bầu chọn một tỗng thống mới cho Tunisia.(3)
Zine El Abidine Ben Ali(4), thường được biết là Ben Ali, là một cựu sĩ quan trong quân đội Tunisia từ thời nước này là một thuộc địa Pháp. Ông đã tốt nghiệp các trường huấn luyện sĩ quan Saint-Cyr và Pháo Binh Chalon-sur-Marne danh tiếng của Pháp, và trường Tình Báo Quân Sự Cao Cấp của Mỹ ở bang Maryland. Ông đã từng làm Tổng Giám Đốc An Ninh Quốc Gia của Tunisia trước khi lên chức Bộ Trưởng Nội Vụ trong chính phủ Habib Bourguiba, vị tổng thống đầu tiên của Tunisia sau ngày Pháp trao trả độc lập. Từ chức vụ này, và lợi dụng thời cơ tổng thống Habib Bourguiba sức khỏe yếu kém và các nhóm Hồi Giáo cực đoan đang đe dọa cướp chính quyền, Ben Ali đã dàn dựng thành công một cuộc cách mạng không đổ máu, loại trừ được Habib Bourguiba, và bước lên ghế tổng thống. Nắm chặt bộ máy cảnh sát công an và nội vụ, ông đã “tái đắc cử” tổng thống năm lần, và liên tục cai trị với một bàn tay sắt nước Tunisia trên 24 năm. Ông đã thẳng tay đàn áp đối lập và giới hạn các tự do cơ bản của người dân. Vì kiên định trong chính sách đối ngoại thân Tây Phương chống khối cọng sản và chính sách đối nội chống Hồi Giáo cực đoan, ông đã được Tây Phương tích cực hỗ trợ về mặt chính trị đối nội cũng như đối ngoại,và viện trợ dồi dào về các mặt kinh tế, an ninh nội chính, và quân sự.
Tài Sản các con Ben Ali với người vợ thứ nhất | ||
Tên, người phối ngẫu | Quan hệ | Tài sản |
Dorsaf, vợ Slim Chiboub | Con Gái | Dược phòng, bất động sản, Cơ sở phân phối hàng hóa, siêu thị |
Cyrine, vợ Marouane Mabrouk | Con Gái | Đại lý bán xe Mercedes, Ngân Hàng Á Rập Quốc Tế Tunisia, Đài phát sóng FM Charms, các siêu thị Geant và Monoprix, Internet, các công ty cung cấp dịch vụ internet và vô tuyến truyền thông. |
Ghazoua, vợ Slim Zarrouk | Con Gái | Các xí nghiệp chất dẻo, các cơ sở tài chính, giao keo bảo trì các phi trường ở Tunisia |
Tài Sản Gia đình Leila Trabelsi, người vợ thứ hai Ben Ali |
||
Belhassen Trabelsi | Anh vợ | Ngân Hàng Tunisia, Khách Sạn, Hãng hàng Không Karthago, các công ty trong các ngành Radio và TV, xi măng, đường tinh lọc, đại lý bán xe Ford. |
Mourad và Moncef Trabelsi | Anh vợ | Xuất khẩu cá ngừ, độc quyền đánh cá trên Hồ Tunis, dầu khí |
Imed | Cháu vợ | Các công ty trong ngành Xây dựng, chuyên chở; cơ sở sản xuất tiếp thị Bricorama (đồ tiêu dùngtrong nhà) |
Tài sản các con Ben Ali với người vợ thứ nhì, Leila Trabelsi | ||
Nesrine, chồng là Sakhr el-Materi | Con gái | Ngân hàng Zitouna ; hãng bán xe Ennakl ; các công ty trong ngành báo chí truyền thông; du lịch; xây dựng, diện thoại; nông nghiệp |
Halima, đã đính hôn với cô Mehdi Ben Gaied | Con trai | Đại lý bán xe hơi Stafim (nhập khẩu xe Peugeot) |
Mohamed (sáu tuổi) | Con trai | Người thừa kế (ra đời lúc Ben Ali được 69 tuổi) – sản nghiệp đang được bố mẹ gầy dựng |
Lịch sử các vận động nhằm lại giành cho người cùng khổ nhân phẩm và các nhân quyền cơ bản gắn liền với quá trình dân chủ hóa toàn cầu. Nếu không kể sự thành công của quá trình này tại các nước tiền tiến đã phát triển tại Tây Phương vào thời kỳ cận đại, quá trình dân chủ hóa toàn cầu trong ba thế kỷ qua là lịch sử của các cuộc cách mạng dân chủ đã xảy ra trên ba thế kỷ qua: tại Pháp, vào năm 1789, Nga Sô, 1917, Trung Quốc, 1949, Việt Nam, 1945, Ai- Cập, 1952, Nam Dương, 1967, Iran, 1979, vv… và vv…. Những cuộc cách mạng này chủ yếu vẫn là những cuộc “cách mạng bị phản bội”(6). Bởi vì, sau khi loại trừ các chế độ đã áp bức những người cùng khổ, trong một thời gian tương đối ngắn, đã hiện ra những chế độ độc tài toàn trị cũng áp bức, cũng bóc lột, và cũng sắt máu không kém hay thậm chí còn khắc nghiệt hơn những chế độ vừa bị lật đổ hàng ngàn hàng vạn lần.
- 65 triệu người ở Trung Quốc
- 20 triệu người ở Liên Sô
- 2 triệu người ở Cam Bu Chia
- 2 triệu người ở Bắc Hàn
- 1.7 triệu người ở Phi Châu
- 1.5 triệu người ở Afghanistan
- 1 triệu người ở các nước cọng sãn Đông Âu
- 1 triệu người ở Việt Nam
- 150,000 người ở Châu Mỹ La Tinh
- 10,000 người, qua hoạt động nổi dậy của các phong trào và đảng cộng sản không cầm quyền
3- Mạng, Điện Thoại Di Động, Và Máy Tính
Bước vào thập niên thứ nhì của thế kỷ thứ 21, đã có những chỉ dấu là người cùng khổ đã bắt đầu có hai khả năng vừa nêu lên. Khác hẳn với những người cùng khổ trước họ, người cùng khổ vào thập niên thứ nhì của thế kỷ thứ 21 có hai dụng cụ tương đối rẻ tiền mà từ trước đến nay, chưa hề nằm trong tay bất cứ người cùng khổ nào. Hai dụng cụ đó là điện thoại di động và máy tính cầm tay hay cố định. Với điện thoại di động, qua các chức năng nói chuyện trực tiếp hay gửi nhhững tin ngắn cho một hay nhiều người cùng một lần, những cuộc biểu tình bỏ túi với vài chục người hay những cuộc biểu tình khổng lồ huy động được hàng chục ngàn người đều có thể tổ chức được trong khoảng khắc. Với các điện thoại di động cao cấp có chức năng truy cập mạng, chụp hoặc quay và gởi hình hay mẩu phim ngắn, những thông tin xác thực về các sự cố xảy ra bất cứ ở đâu đều có thể truyền đạt đến đám đông vào tốc độ ánh sáng. Và với máy tính, người cùng khổ có thể truy câp hầu hết các kiến thức tự cổ chí kim của nhân loại, bới tìm được bí mật thầm kín nhất của các chính quyền, các doanh nghhiệp, các tổ chức, và ngay cả một cá thể. Không những thế, họ còn có quyền tuyệt đối tự do phát ngôn mà không bị thông qua bất cứ hình thức kiểm duyệt nào. Với hai dụng cụ trên, một nền dân chủ có sự tham gia của mọi người có thể hiện thành. Trong một cuộc cách mạng đang tiến hành trên đuờng phố, với hai dụng cụ trên hỗ trợ cho các phương pháp truyền thông cổ truyền nhưng chỉ công hiệu trong môt khoảng không gian nhỏ – các phương pháp như rỉ tai hay hò hét qua các loa phóng thanh – ai ai cũng có thể đánh giá các đề nghị hay vụ việc trước mắt, và chia sẽ ngay lập tức nhửng nhận định và đề nghị của mình cho mọi người khác mà không bị giới hạn bởi thời gian hay không gian.
Vào thời điểm này, hệ thống mạng internet toàn cầu, các đường dây điện thoại viển liên trực tuyến và vô tuyến, các nhu liệu mạng ứng dụng như đã liệt kê, và đương nhiên các điện thoại di động và các máy tính trong tay những người cùng khổ, đang tạo nên được những mạng lưới xã hội rộng lớn, chằng chịt và có khả năng theo dỏi và dóng lên được những báo động tức thời và đúng lúc về mọi hành động của bất cứ chính quyền nào. Khả năng của các phương tiện truyền thông trên đang ngày càng được tăng cường và phát triển. Ví dụ, vào ngày 31 tháng Giêng 2011, ba công ty: Twitter, Google and SayNow (vừa được Google mua), đã tung lên mạng internet một nhu liệu ứng dụng tên là SayNow (Nói Ngay!) nhằm cung cấp một dịch vụ miễn phí giúp cho bất cứ ai cũng có tweet, tức là thể gởi một thông điệp ngắn (gọi là tweet) cho các người khác. Để làm như thế, họ chỉ cần gọi và để lại thông điệp đó tại các số điện thoại quốc tế miễn phí sau đây: +16504194196 hay +390662207294 hay +97316199855 . Sau khi thông điệp được ghi nhớ vào các số điện thoại đó, nhu liệu SayNow sẽ biến thông điệp thành một cái tweet tại hashtag #egypt. Người muốn nghe thông điệp này chỉ cần gọi một trong ba số diện thoại đã dẫn hoặc, nếu có nối kết vào mạng internet, thì vào twitter.com/speak2tweet. Trong tương lai gần (2 đến 5 năm), diện thoại và máy tính sẻ hợp nhất thành một dụng cụ cầm tay bỏ túi. Trong tuơng lai xa (5 đến 10 năm) qua hệ thống điện toán mạng mây (cloud computing), các dữ liệu, các thông tin, các nội dung đều sẽ được lưu trữ tại các máy chủ trên đám mây mạng mà không ai có thể trực tiếp đánh phá đuợc.(10)
Vào năm 2010, 72.6% dân số thế giới đã có điện thoại di động. (11) Theo ước tính của Forrester Research, địa cầu hiện nay có trên 1 tỷ máy tính, với dự phóng sẽ tăng lên 2 tỷ vào năm 2015. Số máy tính bán ra đuợc từ đầu năm 2011 ước tính đã lên đến trên 30 triệu đơn vị vào đầu tháng Hai 2011.(12) Đối với các chế độ độc tài toàn trị cọng sản hay không cọng sản, sự phát triển của mạng internet, hệ thống điện thoại di động toàn cầu, các nhu liệu ứng dụng và các dịch vụ giúp các thông tin giửa nguời và người luân lưu không giới hạn là một diễn biến rất đáng lo ngại. Do đó, đã không có gì ngạc nhiên khi có sự kiện các nước này đã theo dõi, giới hạn, và kiểm soát rất kỹ càng việc xử dụng mạng internet trong nước họ qua các đầu tư lớn lao về tổ chức, nhân sự và thiết bị, ngay từ những ngày đầu tiên cũa mang internet. Bản đồ dưới đây của Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới tô đỏ các quốc gia nay đang kiểm soát mạng internet rất chặt chẻ. Các quốc gia được tổ chức này đánh giá là thù nghịch với mạng internet là Bắc Hàn, Cuba, Iran, Miến Điện, Saudi Arabia, Trung Quốc, Tunisia, Turkmenistan, Uzbekistan, và Việt Nam (13).
Trận chiến nhằm dành mạng internet cho người xử dụng internet – còn gọi là trận chiến cho sự trung lập cũa mạng internet – hiện nay đang diễn ra trên hầu hết các các diễn đàn như Liên Hiệp Quốc và quốc hội các nước Tây Phương tiền tiến và nhiều nước đang phát triển. Đối tượng các tranh cãi, hay là cốt lỏi của trận chiến là, ai có thể và do đó có quyền kiểm soát lưu lưọng và nội dung các thông tin xuất hay nhập mạng internet: các công ty sở hửu chủ các đường dây viển thông tạo thành “cột sống” của mạng internet, các công ty quản lý hay thuê các đuờng dây đó, chính quyền các quốc gia mà những đường dây đó chạy ra chạy vào, các tổ chức quốc tế phi quốc gia như Liên Hiệp Quốc, hay là không ai cả? Trận chiến này đã bắt đầu. Nhiếu quốc gia đã liên minh, nhiều khối nhóm phi quốc gia đả được thành lập dựa trên các yếu tố như quyền lợi thương mại, xu thế chính trị, hay lý tưởng chung. Duới góc nhìn của bài viết này, trận chiến cho sự trung lập của mạng internet có thể xem như là một trong những trận chiến cuối cùng và quyết định ai thắng ai giữa các nhà nước độc tài chuyên chế đảng trị đang ngự trị trên hơn một nửa nhân loại, và các thế lực dân chủ toàn cầu nhằm bảo vệ các nhân quyền cơ bản của con người dù bất cứ ở đâu trên địa cầu này. Và, nói theo ông Tim Berners-Lee, người đã phát minh ra mạng internet vào tháng Chín năm 1990, vì hiện nay “mạng internet cần thiết cho quyền tự do ngôn luận hơn bất cứ gì khác” chúng ta tuyệt đối phải “quan tâm đến và tìm mọi cách bảo vệ mạng internet.”(14)
4 – Thời Của Người Cùng Khổ
Và như thế, bước vào thập niên thứ nhì của thế kỷ thứ 21, người cùng khổ đã không còn là một khối người yếu kém, cô lập, và bất lực về các mặt chính trị và xã hội trong những đất nước mà họ đang sinh sống. Trái lại, vận dụng được các dụng cụ mà nền kinh tế mở tại các nước dân chủ tiền tiến đã mang lại cho nhân loại, trên từng nước từng nước nơi mà nguời cùng khổ cư ngụ, họ đã từ từ đổi chuyển và trở thành những khối người có ý thức và kiến thức chuẩn xác về những vấn đề gây cho họ bức xức. Họ đã trở nên rất nhạy cãm và xót xa về những xâm phạm đến phẫm giá họ và đồng loại. Họ đã trở thành những người rất hiễu biết về cội nguồn và hành trạng những kẻ đã và đang gây nên sự cùng khổ của họ. Và nhất là, họ vẫn còn có số đông tuyệt đối nhưng với khả năng chia sẽ tức thời cho nhau những lời nói, những bài viết, và những hình ảnh có thể thay đổi được lòng người, có thể biến tri thức thành những vận động tức nước vỡ bờ.
– Trong 10 ngày, tại Ai-Câp, họ đã ép đuợc tổng thống Hosni Mubarak, 82 tuổi, người đã cai trị họ cũng với một bàn tay sắt suốt 32 năm qua, phải tuyên bố công khai là sẻ không ra ứng cử nửa. (Tuy thế, tình hình Ai-Cập vẫn rất phức tạp và đang còn biến chuyển rất nhanh)
– Trong 7 ngày chỉ với vài nhúm người biểu tình lẻ tẻ, nhà vua nước Jordan đã phải tự ý cách chức nội các và thành lập một chánh phủ “cải tổ” mới.
Vào những giờ phút này, vào thập niên thứ nhì của thế kỷ thứ 21, những gì chúng ta đang nhìn thấy được chính là thời của 44.4 triệu người cùng khổ ở thế giới Á-Rập tại Trung Đông và Bắc Phi.
Nhưng chúng ta có thể nhìn xa hơn.
Hảy cùng nhìn về phương Đông nơi mà những chế độ toàn trị cọng sản hay quân phiệt vốn dĩ thập phần khắc nghiệt hơn những chế độ chuyên chế tại thế giới Á-Rập vẫn còn tồn tại. Hảy nhìn về Trung Quốc, Việt Nam, Bắc Hàn, Miến Điện, Cam Bu Chia, và Lào. Hảy nhìn về những nuớc đó, nơi mà tổng số người cùng khổ với thu nhập cho mổi đầu người không vượt quá lằn mức USD 2.00/ngày lên đã đến hơn 1.5 tỷ người (Xem bảng thống kê đuới đây, tổng số cho Đông Á và Thái Bình Dương, và Trung Quốc.)(15)
Tối thứ Tư mùng 2 tháng Giêng 2011, ông Brian Williams, Giám Đốc Điều Hành NBC News đang công tác tại Cairo, thủ đô Ai Cập, đã nói trong kinh ngạc, khi trả lời ông Charlie Rose, một nhà bình luận và phỏng vấn nổi tiếng, về diển biến tình hình Ai Cập: “Không, không ai có thể, dù họ là những chuyên gia lỗi lạc nhất về Ai-Cập, tiên đoán những gì sẽ xảy ra. Nếu, ngày hôm qua, anh nói cho tôi sẽ có những người cuỡi ngựa chạy vào và dùng roi quất những người biểu tình hiền lành bất bạo động, và những con ngựa này sẽ bị quật ngã xuống; sẻ có những nguời cuỡi lạc đà chạy vào, và những con lạc đà này và những người cuỡi nó cũng sẽ bị tấn công; và những người bị thương sẽ bị tấn công và đánh đập khi họ tìm cách rời mặt bằng tạm thời của trận chiến thành thị này, tôi e rằng chính bản thân tôi cũng sẽ không thể tin được dù chỉ là một chữ trong những lời tôi vừa nói ra…thế mà, những lời tôi vừa mới nói cho anh chính thị là những gì đã xảy ra tối nay…” (16)
Các anh Mohamed Bouazizi của Trung Quốc, Việt Nam, Bắc Hàn, Miến Điện, Cam Bu Chia, và Lào: chúng tôi đợi anh, dù chúng tôi không biết anh sẽ đến từ góc phố nào. Chúng tôi sẽ không thể biết bằng cách nào anh sẽ mãi mãi lìa xa chúng tôi. Nhưng chúng tôi biết chắc sẽ có một ngày anh đến, sẽ có ngày chúng tôi khóc anh, và ngày sau, sẽ là ngày chúng tôi làm cho chúng khóc, những kẻ đã hại anh!
Chấn Minh
1) Các thông tin về đời sống và cái chết Mohamed Bouazizi thu nhặt từ Internet (http://en.wikipedia.org/wiki/Mohamed_Bouazizi) và các báo Tiếng Pháp khác.
2) http://www.lemonde.fr/afrique/article/2011/01/16/la-famille-ben-ali-se-serait-enfuie-de-tunisie-avec-1-5-tonne-d-or_1466365_3212.html “L’Elysée soupçonne la famille Ben Ali d’avoir fui la Tunisie avec 1,5 tonne d’or”
3) Nguồn: BBC (http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-12214649) – Có thêm nhiều chi tiết về các nhân vật quan trọng trong và ngoài tân chính phủ lâm thời.
4) Các thông tin về nhà độc tài và cựu Tỗng Thống Tunisia Ben Ali thu nhặt từ Internet (http://en.wikipedia.org/wiki/Zine_El_Abidine_Ben_Ali )và các báo Tiếng Pháp khác.
5) Nguồn: BBC, Le Monde, Le Figaro, Lịnh Khóa Mọi Tài Khoản Ben Ali do chính quyền Thụy Sỉ đề xuất ( http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-12302659 )
6) Dùng thuật ngử “la revolution trahie” của Leon Trotsky, nhưng không nhất thiết cùng một ý hư sẽ trình bày ở sau. Xem ở đây nguyên tác tác phẩm La Revolution Trahie của Leon Trotsky: http://www.marxists.org/francais/trotsky/livres/revtrahie/frodcp.htm
7) Lời trong bàl hát “Quốc Tế Ca”. Nghe ở đây: http://www.hymn.ru/internationale/index-en.html; , có lời tíếng Việt.
8) Nguồn: “The Black Book of Communism – Crime, Terror, Repression”, Stephanie Courtois và nhiều tác giả khác, bản dịch tiếng Anh của Jonathan Murphy và nhiều người khác. Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts,London, England. 1999. 858 trang. Các tóm lược và phê bình trên mạng, xem ở đây: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Black_Book_of_Communism#Estimated_number_of_victims_2
9) Dịch từ câu: “… that this nation, under God, shall have a new birth of freedom— and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.” Xem toàn bộ bài diển văn Gettysburg tại đây: http://en.wikisource.org/wiki/Gettysburg_Address
10) Xem chi tiết tại đây: http://googleblog.blogspot.com/search?updated-max=2011-02-01T06:02:00-08:00&max-results=10
11) Xem tại đây: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_number_of_mobile_phones_in_use
12) Xem tại đây đồng hồ chỉ số máy tính đang được bán ra: http://www.worldometers.info/computers/
13) Xem bản đồ tại đây: http://www.rsf.org
14) Tim Berners-Lee, “Long Live the Web: A Call for Continued Open Standards and Neutrality” tạp chí khoa học Scientific American, số tháng 12, 2010 (“Hoan Hô Mạng: Một lời kêu gọi giử lại các tiêu chuẫn mở và tính trung lập cho mạng”). Đọc toàn bộ bài viết ở đây: http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=long-live-the-web
15) Xem: http://siteresources.worldbank.org/INTGEP2009/Resources/10363_WebPDF-01Chapter1-w47.pdf
16) Nghe Charlie Rose phỏng vấn Brian Williams tại đây: http://www.charlierose.com/view/interview/11443 , vào phút 9:03 video.