The Fairies’ Siege
I have been given my charge to keep–
Well have I kept the same!
Playing with strife for the most of my life,
But this is a different game.
I’ll not fight against swords unseen,
Or spears that I cannot view–
Hand him the keys of the place on your knees–
‘Tis the Dreamer whose dreams come true!
Ask him his terms and accept them at once.
Quick, ere we anger him, go!
Never before have I flinched from the guns,
But this is a different show.
I’ll not fight with the Herald of God
(I know what his Master can do!)
Open the gate, he must enter in state,
‘Tis the Dreamer whose dreams come true!
I’d not give way for an Emperor,
I’d hold my road for a King–
To the Triple Crown I would not bow down–
But this is a different thing.
I’ll not fight with the Powers of Air,
Sentry, pass him through!
Drawbridge let fall, ’tis the Lord of us all,
The Dreamer whose dreams come true!
Rudyard Kipling
Giấc Mơ Ám Ảnh
Tôi được phó cho quyền gìn giữ
Và đã làm thật tốt điều này
Một trò chơi tôi suốt đời tranh đấu
Nhưng bây giờ mọi sự đã đổi thay.
Không thể chận đường gươm tôi không thấy
Hay ngọn lao đang bay đến vô hình
Hãy quỳ xuống ,khóa chìa giao hắn lấy
” Đây niềm mơ ,hiện thực đã thành”.
Điều hắn đòi hãy đáp ứng thật nhanh
Và thoát đi trước khi hắn ta nỗi giận.
Trước họng súng chưa bao giờ tôi tránh
Nhưng bây giờ toàn cảnh khác hơn xưa
Tôi phải hòa theo lời của Chúa
(Giáo Chủ quyền uy hắn luôn nương tựa)
Để hắn qua,lính gác thành mở cửa
“Điều đã thành từ những ước mơ”
Trước Đế Vương tôi không nhường một ngõ[1]
Nhưng mở đường để đón bước Quân Vương
Đời lắm bất thường ?Trò chơi tôi không sợ.
Nhưng bây gìờ sự kiện đã khác đi
Tôi không chống quyền năng của quỷ
Khi cửa thành lính gác đã làm ngơ
Đã mở rộng chiếc cầu treo ích kỷ
“Với tất cả thì đây là vị Chúa
Là hiện hình thật sự của ước mơ”[2]
Lê Cao Bằng dịch
[1]…[2]: đây là 8 câu mà TS Đỗ Kim Thêm viết lại trong http://www.vietthuc.org/2013/08/03/aung-san-suu-kyi-bao-ve-tu-do-va-vai-tro-cua-doi-khang/
Trước Đế Vương tôi nào đâu nhường bước
Nhưng sẳn lòng mở lối đón Quân Vương
Trò lợi danh tôi luôn mãi xem thường
Nhưng đến lúc thế thời nay đã khác.
Tôi không chống với quyền năng của quỷ
Khi cửa thành lính gác đã làm ngơ
Chiếc cầu treo buông xuống tự bao giờ
“Với tất cả đây là ngôi của Chúa
Là hiện hình thật sự của giấc mơ”