Người đứng đầu phe nổi dậy nói các doanh nhân Libya treo giá 2 triệu dinar (1.7 triệu đôla Mỹ) để lùng bắt Đại tá Gaddafi.
1619: Các phóng viên BBC bị kẹt trong khách sạn ở thủ đô Tripoli mấy ngày qua nay đã rời khỏi nơi này.
Họ ra đi trong một chiếc xe bọc thép.
Nhóm năm phóng viên đã phải ở trong khách sạn Rixos suốt 6 ngày.
Khoảng 30 phóng viên nước ngoài khác cũng được phép ra đi.
1522:Phóng viên BBC Jonathan Marcus nhận xét nghị quyết Hội đồng Bảo an LHQ chỉ cho phép Nato dùng vũ lực ở Libya để bảo vệ thường dân.
Nhưng trên thực tế chiến dịch không kích của Nato diễn dịch điều khoản này theo nghĩa rộng nhất có thể.
Sức mạnh không quân của Nato đã tỏ ra là yếu tố vô cùng quan trọng trong những ngày ngay trước lúc quân nổi dậy tiến vào Tripoli.
1452: Quân nổi dậy nói sẽ ân xá cho những ai bắt được hoặc giết Đại tá Gaddafi.
Người đứng đầu phe nổi dậy Mustafa Abdel Jalil nói các doanh nhân treo giá 2 triệu dinar (1.7 triệu đôla Mỹ) cho Đại tá Gaddafi – dù chết hay sống.
1404: Phóng viên Không Biên giới nói những công dân nước ngoài ở khách sạn Rixos, đa số là phóng viên, đang là “tù nhân của một chính thể hấp hối không chịu buông vũ khí”. Họ kêu gọi các phe bảo đảm an toàn cho người trong khách sạn.
1359: Hội đồng Chuyển tiếp Quốc gia nói đã bắt đầu việc chuyển trụ sở từ Benghazi về thủ đô Tripoli. Nhưng phóng viên BBC ở Benghazi nói trong khi quân trung thành của Gaddafi vẫn đang tử thủ, Hội đồng có vẻ không chắc sẽ chuyển toàn bộ về đây.
Quân nổi dậy xác nhận cuộc tấn công vào Tripoli là một phần của chiến dịch Mermaid Dawn, có Nato tham gia phối hợp. Quân lính đào tạo ở Benghazi bí mật đột nhập vào thủ đô và chờ hiệu lệnh tấn công.
1252: Pháp đang làm việc với các đồng minh cho một nghị quyết LHQ giải phóng các tài sản của Libya bị phong tỏa theo lệnh cấm vận, theo AFP.
1219: Ngoại trưởng Anh William Hague khen ngợi phe nổi dậy đang có cách tiếp cận tương lai “theo tinh thần đúng đắn” khi nhắc đến một chính phủ lâm thời bao gồm nhiều thành phần và có một tiến trình chính trị rõ ràng.
Một người phát ngôn của Nato nói với BBC rằng công việc tìm kiếm Gaddafi là của quân Libya, chứ không phải của Nato.
1202: Những người trung thành với Đại tá Gaddafi còn đang kháng cự ở Tripoli.
Các vụ chạm súng đang xảy ra ở các khu miền nam và trung tâm thủ đô.
Các bệnh viện trong thủ đô đang ngập tràn người bị thương.
Theo phe nổi dậy, kể từ hôm Chủ nhật, đã có 400 người thiệt mạng tại Tripoli.
1154: Phó đại diện thường trực của Hội đồng Chuyển tiếp Quốc gia tại Liên Hiệp Quốc, Ibrahim Dabbashi, nói với BBC World Service.
“Tôi nghĩ ông ta [Gaddafi] sẽ tự sát một khi ông ta cảm thấy không có cách trốn thoát.”
1150: Bản đồ những diễn biến chính quanh trận đánh giành Tripoli.
1138: Phó Thủ tướng Anh Nick Clegg nói lãnh đạo phe nổi dậy Libya đã học bài học từ sai lầm ở Iraq và các nơi: “Rằng không nên có giết người để trả thù, không nên có trả đũa. Anh cần giữ một số những định chế có sẵn, để không xảy ra hỗn loạn, và quan trọng nhất, bước đi đến một tương lai tự do hơn, dân chủ, phải bao gồm toàn bộ Libya.”
1137: Phóng viên BBC kể về tình cảnh các nhà báo [Bấm] đang bị kẹt trong khách sạn ở Tripoli.
1132: Người phát ngôn cho Hội đồng Chuyển tiếp Quốc gia Mahmoud Shamam nói với BBC World Service. “Điều anh thấy trên đường phố Libya hôm nay phản ánh rằng một quốc gia mới được sinh ra, một quốc gia mới đang tìm kiếm một Libya tốt đẹp hơn.”
1130: Máy bay Nato ném bom gần Tripoli, dường như nhắm vào các cứ điểm còn lại của quân của ông Gaddafi.
Trong khi đó, một nhóm phóng viên nước ngoài và công dân nước ngoài vẫn đang kẹt trong một khách sạn ở thủ đô, tại khu vực nằm trong tay quân Gaddafi.
Phóng viên BBC trong khách sạn Rixos nói quân chính phủ tại đây đang thề chiến đấu tới chết.
1127: Quân nổi dậy vẫn đang tìm kiếm Đại tá Gaddafi. Họ thừa nhận không rõ ông ta và gia đình đang ở đâu.
Trong một tường thuật audio từ một đài truyền hình, Đại tá Gaddafi nghe vẫn rất hùng hổ, thề chiến đấu đến khi chiến thắng hoặc thành tử sỹ.
1122: Wyre Davies BBC News, Tripoli cho biết bên trong sào huyệt của Đại tá Gaddafi có nhiều đường hầm và có thể nhiều vũ khí được giấu ở đây. Anh không tin rằng Đại tá Gaddafi và các con còn ở trong pháo đài, nhưng hiện đang có cuộc chạm súng.
1119: Tiếng súng nổ ngay bên trong pháo đài của Đại tá Gaddafi trong lúc phóng viên BBC Wyre Davies đang tường thuật trực tiếp trên BBC News.
1049: Quý vị xem ý kiến độc giả về [Bấm] tình hình Libya ở đây.
1034: Trung Quốc kêu gọi có sự chuyển giao quyền lực ổn định ở Libya và hối thúc LHQ tham gia ngay sau sự ra đi của Đại tá Gaddafi.
Một phóng viên BBC ở Bắc Kinh nói Trung Quốc lo ngại sẽ mất các hợp đồng xây dựng và dầu hỏa vì đã không hỗ trợ phe nổi dậy nhiều như các nước phương Tây.
1024: Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy sẽ gặp một nhân vật lãnh đạo của Hội đồng Chuyển tiếp Quốc gia, Mahmoud Jibril, tại Paris chiều nay, theo BBC Monitoring.
Tổng thống Nga Dmitry Medvedev nói có thể công nhận phe nổi dậy là chính phủ hợp pháp nếu họ có thể đoàn kết Libya.
1002: Đại học Stanford có [Bấm] phỏng vấn với chuyên gia bạo lực chính trị James Fearon, người nói rằng lịch sử cho thấy “mô thức thông thường vào thời điểm này sẽ là liên minh nổi dậy bắt đầu chia rẽ và đánh nhau để giành kiểm soát, sau khi đã giành được giải thưởng mà từng giúp họ đoàn kết.”
0921: Hãng tin Hàn Quốc Yonhap nói một nhóm cướp có vũ trang đã tấn công nhà của đại sứ Hàn Quốc ở Tripoli. Nguồn tin ngoại giao ở Seoul nói khoảng 30 người xông vào ngôi nhà tối thứ Ba, nhưng không ai bị thương.
NGUỒN: BBC